
Busuu 스페인어 복습
Busuu 스페인어 복습 9. 규칙 동사, 음료 관련 단어들
저번달에는 블로그 활동을 거의 못했습니다. 거의 한달 가까이 방치한 것인데요, 졸업시험때를 제외하면 이정도로 제 블로그를 오래 방치한 것은 정말 처음입니다. 일은 분명 많이 하지 않는 것같은데 이렇게나 바쁘다니… 하여튼 이제 일도 안하는 대신 스페인어 공부에 정말 전념을 다하고자 합니다. 그래서 이 공부 글은 가능하면 매일 올리려고요. 일단 이 Busuu를 비롯해서 제가 여기서 하고 있는 현지 과외 및 사이버한국외대 내용들도 복습의 개념으로 매일매일 올려보고자 합니다. 간만에 시작하겠습니다.
들어가기 전에: 제가 하는 모든 공부 포스트 다 마찬가지입니다만 이 스페인어 공부 역시 Busuu에 나온 내용을 나름대로 복습하고자 적는 것입니다. 그렇기에 스스로 더 학습을 하고 싶다거나 하신다면 직접 앱을 사용해보심을 권합니다.

대화내용
- Barbara – Bueno me voy a casa. ¿Vienes? – 나는 집에 갈 거야, 너 올 거야?
Jaime – Envio este correo y termino. ¿Dónde vives? – 이 메일을 보내면 끝나요. 어디 사세요?
B – Vivo cerca de la Gran Vía. – 저는 Gran Vía 근처에 살아요.
J – Yo vivo muy lejos de aquí y quiero cambiar de piso pero no encuentro nada con dos habitaciones. – 저는 여기서 아주 먼 곳에 살아요. 이사를 가고싶지만 방이 두 개인 곳을 찾지 못했어요.
B – La cocina de mi casa es demasiado pequeña y solo tengo una habitacion, aunque puedo venir a pie a la oficina. – 사무실까지 걸어갈 수 있지만 주방이 너무 작고 방이 하나뿐이에요.
J – Yo prefiero andar que venir en metro y no necesito una cocina grande porque normalmente como fuera de casa. – 지하철을 타는 것보다 걷는 걸 좋아하고, 보통 밖에서 사먹기때문에 큰 주방은 필요하지 않아요.
B – A veces pienso que es muy caro pero es genial, vuelvo a casa andando todos los dias y… – 가끔 집값이 너무 비싸다고 생각되지만 좋아요. 매일 집까지 걸어갈 수 있고…
B – …y todos los dias duermes hasta más tarde porque vives muy cerca de la oficina. – …사무실에서 매우 가까이 살기 때문에 매일 더 늦게까지 갈 수 있어요.
문법 관련
- 스페인어에는 동사 그룹 세 가지가 있다는 것을 배웠습니다. -ar / -er / -ir 이 그룹 내에서 시제 형태에서 패턴을 따르는 동사를 규칙 동사라고 합니다.
Hablar (말하다)
Yo habl-o
tú habl-as
él / ella / usted habl-a
nosotros / nosotras habl-amos
vosotros / vosotras habl-áis
ellos / ellas / ustedes habl-an - 시제 형태에서 패턴을 따르지 않는 동사를 ‘불규칙 동사’라고 합니다. 규칙 동사 ‘hablar’ (말하다)와 불규칙 동사 ‘pensar’ (생각하다)를 비교해보겠습니다. 두 동사 모두 같은 그룹인 ‘-ar’에 속하지만 아래 예에서는 ‘pensar’가 어간의 모음이 바뀌기때문에 규칙 동사가 아니라는 것을 알 수 있습니다.
규칙 동사 ‘hablar’는 어간이 바뀌지 않습니다. – yo hablo
불규칙 동사 ‘pensar’는 어간이 바뀝니다. – yo pienso - 일부 불규칙 동사는 어간이 완전히 바뀌고, 일부는 어간이 글자 하나만 바뀌는 경우가 있습니다.
ir(가다): yo voy(나는 간다)
preferir > yo prefiero - 이제 어간의 ‘e’를 ‘ie’로 바꿔서 이러한 불규칙 동사 중 하나의 현재 시제를 활용해보겠습니다.
Preferir
yo prefier-o
tú prefier-es
él / ella / usted prefier-e
nosotros / nosotras prefer-imos
vosotros / vosotras prefer-ís
ellos / ellas / ustedes prefier-en - 다른 어간 변화로는 ‘o’에서 ‘ue’가 있습니다.
poder(할 수 있다): Puedo venir a pie a la oficina. (나는 사무실까지 걸어갈 수 있다.)
volver(되돌아가다): Vuelvo a casa andando todos los dias. (나는 매일 걸어서 집에 간다.)
단어들
- el cafe – 커피
¿Quieres un café solo o con leche? – 블랙 커피로 드릴까요 혹은 우유 넣은 커피로 드릴까요? - la cerveza – 맥주
¿Te apetece tomar una cerveza? – 맥주 마시겠습니까? - el refresco – 소프트드링크
Voy a tomar un refresco de naranja. – 오렌지 소프트드링크 주세요. - la ración – 일인분
¿Pedimos una ración de tortilla? – 오믈렛을 일인분 주문해야하나요? - el bocadillo – 샌드위치
Quiero un bocadillo de atún con tomate. – 참치 토마토 샌드위치주세요. - la copa – 와인잔
¿Me pone una copa de vino blanco? – 화이트 와인 한잔 주시겠어요? - la barra – 바
Tienen que pedir en la barra. – 바에서 주문하셔야합니다. - poner – 놓다
¿Qué le pongo? – 무엇을 드릴까요?
- 동사 poner(놓다)는 바에서 음식이나 음료를 주문할 때 스페인어로 가장 흔하게 사용되는 단어입니다.
- Qué le pongo? – 이 문장은 웨이터가 손님에게 묻는 내용입니다. ‘무엇을 주문하시겠습니까?’와 같은 의미로, 상당히 공손한 표현입니다.
- ¿Me pone un café? – 이 문장은 손님이 음식이나 음료를 주문할 때 말하는 내용입니다. ‘…를 먹을게요 / …를 주시겠어요?’와 같은 의미로, 역시 공손한 표현입니다.
- traer – 가져오다
¿Nos trae un poco más de pan? – 빵 좀 더 가져다 주시겠어요? - la reserva – 예약
Tengo una reserva a nombre de Pedro. – Pedro 이름으로 예약했습니다. - la carta – 메뉴
¿Podría traernos la carta? – 메뉴를 갖다 주시겠어요? - el agua – 물
Una botella de agua con gas, por favor. – 탄산수 한 병 주세요. - el vino – 와인
Para mí, una copa de vino tinto. – 저는 레드 와인 한 잔이요.
- ‘el agua’와 ‘el vino’ 등도 불가산명사에 해당합니다. 그래서 보통 ‘un vaso de…’ 등으로 표현하는 것입니다.
un vaso de agua 물 한 잔
una botella de agua 물 한 병
una copa de vino 와인 한 잔
una boetlla de vino 와인 한 병
- los entrantes – 에피타이저
¿Qué pedimos de entrantes? – 에피타이저로는 무엇이 있나요? - el primer plato – 전채요리
De primer plato quiero la sopa del día. – 전채 요리로는 오늘의 수프를 주세요. - el segundo plato – 주요리
De segundo plato, pollo con verduras. – 주요리로는 야채를 곁들인 닭 요리를 주세요.
- 스페인어를 구사하는 다른 나라에서는 ‘(los) entrantes’대신 ‘(la) entrada’ 단어가 사용됩니다. 그 다음 ‘(el) plato principal’이 오는데, 이는 주요리로 보통 파스타, 밥 또는 야채를 곁들인 육류 또는 생선 요리로 구성됩니다.
- el postre – 후식
¿Qué postre nos recominda? – 추천하실 후식이 있나요? - la cuenta – 계산서
¿Nos trae la cuenta, por favor? – 계산서를 갖다 주시겠어요? - la propina – 팁
¿Cuánto dejamos de propina? – 얼마를 팁으로 남길까요?