
Busuu 일상생활 관련 단어 및 대화 복습
아르헨티나 여행을 잠시 갔다오고 다시 블로그 및 공부에 집중을 하려는데 확실히 양이 엄청 많습니다. 할 것이 많아서 좋긴 하지만 한편으로는 이 공부들은 진즉 복습도 죄다 끝내놨어야했는데… 이런 생각이 많이 들더라고요. 제가 시간이 엄청 많은 것도 아닌데… 뭐 지금이라도 열심히… 하여튼 이번에는 Busuu 스페인어 복습 내용으로 일상생활 관련 단어들과 문법 및 복습 내용을 적어봤습니다.
- 들어가기 전에: 제가 하는 모든 공부 포스트 다 마찬가지입니다만 이 스페인어 공부 역시 Busuu에 나온 내용을 나름대로 복습하고자 적는 것입니다. 그렇기에 스스로 더 학습을 하고 싶다거나 하신다면 직접 앱을 사용해보심을 권합니다.
Table of Contents

대화내용
- Tere – Buenas tardes Carlos. ¿Qué tal? ¿De dónde vienes? – 안녕하세요 carlos, 어떻게 지내세요? 어디서 오는 길인가요?
Carlos – Estoy un poco cansado Tere. Vengo de la oficina, tengo mucho trabajo. ¿Y tú? – 좀 피곤해요 Tere. 사무실에서 할 일이 많아요. 당신은요?
T – Yo estoy bien. ¿Qué te pongo? – 전 좋아요. 무엇으로 하시겠습니까?
C – Me pones una caña y una ración de patatas bravas. – 생맥주와 매운 감자 좀 주세요.
T – Yo siempre digo que una caña es buena para aliviar el estrés. Aquí tienes. – 스트레스를 날려버리는 데는 언제나 생맥주가 제일이죠. 여기있습니다.
C – ¡Gracias Tere! Eres un sol. ¿Me traes la cuenta? – 고마워요 Tere! 당신이 최고예요. 계산서를 가져다 주시겠어요?
T – Claro, te traigo la cuenta en un momentito. Son cuatro euros. – 물론이죠, 곧 계산서를 가져다 드릴게요. 4유로입니다.
C – Aqui tienes, Gracias Tere, me voy, vuelvo a la oficina. – 여기 있습니다. 고마워요 Tere, 이제 갈게요. 사무실로 돌아가야 해요.
T – ¡Hasta luego! – 나중에 봐요!
문법내용
- 일반적으로 현재 상황에서 사실인 것이나 일상 생활에 관해 이야기할 때 단순 현재형을 사용한다는 것을 이미 배웠습니다. 또한 스페인어에는 동작을 행하는 사람에 따라 어간이 변하는 불규칙 동사가 있습니다. 그러한 동사를 ‘불규칙 동사’라고 합니다.
Tener(가지다) – Tengo mucho trabajo. – 할 일이 많아요.
Traer(가져오다) – claro, te traigo la cuenta en un momentito. – 물론이죠, 곧 계산서를 가져다 드릴게요. - 스페인어에서는 때로 요청을 할 때 단순 현재형을 사용합니다.
¿Me traes la cuenta? – 계산서를 가져다 주시겠어요?
¿Qué te pongo? – 무엇을 드릴까요? - “Yo”가 동작을 행하는 사람일 때 ‘traer’(가져오다) 및 ‘poner’(놓다)와 같은 동사가 변합니다. 그와는 별도로 이들 동사는 현재 시제에서 규칙성을 띱니다.
¿Qué te pongo? Me pones una caña y una ración de patatas bravas.
¿Me traes la cuenta? Claro, te traigo la cuenta en un momentito.
동사변형
- Traer(가져오다)
yo tra-igo
tú tra-es
él / ella / usted tra-e
nosotros / nosotras tra-emos
vosotros / vosotras tra-éis
ellos / ellas / ustedes tra-en - 일부 동사는 어간에 있는 하나의 모음 또는 자음이 바뀝니다. 예를 들면 ‘volver’의 ‘o’는 ‘ue’로 바뀝니다.(yo vuelvo, tú vuelves 등) 또 어떤 불규칙 동사는 어간 철자가 완전히 바뀝니다. (ir: yo voy, tú vas 등)
- Venir(오다)
yo vengo
tú vienes
él / ella / usted viene
nosotros / nosotras venimos
vosotros / vosotras venís
ellos / ellas / ustedes vienen
스페인어 단어
- el domingo – 일요일
Ella no trabaja los domingos. – 그녀는 일요일에 일하지 않는다. - despertarse – 기상하다
Normalmente, me despierto a las siete un punto. – 나는 보통 7시 정각에 일어납니다. - levantarse – 일어나다
Ella se levanta más tarde los fines de semana. – 그녀는 주말에 늦게 일어납니다.
- “despertarse”, “levantarse” 또는 “llamarse”와 같이 -se로 끝나는 동사를 ‘재귀 동사’라고 합니다.
- ducharse – 샤워하다
Ella se ducha todos los dias. – 그녀는 매일 샤워를 합니다. - vestirse – 옷을 입다
Siempre me visto antes de desayunar. – 저는 늘 옷을 입은 다음에 아침 식사를 합니다. - desayunar – 아침 식사를 하다
Desayunamos a las siete y media. – 우리는 7시 30분에 아침 식사를 합니다. - Lavarse los dientes. – 이를 닦다
Me lavo los dientes después de comer. – 나는 식사 후 이를 닦습니다. - Salir de casa – 집을 나서다
Salgo de casa a las ocho y cuarto. – 나는 8시 15분에 집에서 나갑니다. - Comer – 식사를 하다
Normalmente, comemos a las una y media. – 우리는 보통 1시 30분에 점심 식사를 합니다. - llegar a casa – 집에 도착하다
Ella llega a casa a las seis en punto. – 그녀는 6시 정각에 집에 도착합니다. - Cenar – 저녁 식사를 하다
Cenan a las ocho en punto. – 그들은 8시 정각에 저녁 식사를 해요. - Acostarse – 자다
Entre semana, me acuesto antes de las 10 en punto. – 나는 주중이면 10시 전에 잠자리에 듭니다. - el día – 일(하루)
¿Qué día es hoy? – 오늘이 무슨 요일인가요? - la semana – 주(week)
Mi cumpleaños es esta semana. – 이번 주에 제 생일이에요. - el fin de semana – 주말
El fin de semana nos vamos al campo. – 우리는 주말에 시골에 갑니다.
- “el fin de semana”의 구어체 표현은 “el finde”입니다.
- el lunes – 월요일
Voy a clase los lunes. – 저는 월요일마다 수업을 들으러 갑니다. - el marters – 화요일
¿Qué sueles hacer los martes? – 화요일마다 무엇을 하세요? - el miércoles – 수요일
El miércoles está en mitad de la semana. – 수요일은 한 주의 가운데에 있습니다. - el jueves – 목요일
Los jueves, como con mis amigos. – 목요일에 나는 친구들과 식사를 합니다. - el viernes – 금요일
El viernes es el día antes del fin de semana. – 금요일은 주말 전날입니다. - el sábado – 토요일
Los sábados, me levanto más tarde. – 나는 토요일에 늦게 일어납니다. - el domingo – 일요일
Ella no trabaja los domingos. – 그녀는 일요일에 일하지 않는다.