
스페인어 숫자 익히기, 접속법 현재 부사절 등
사이버한국외국어대학교 수업내용 복습 5주차. 스페인어 숫자 익히기, 접속법 현재 부사절 등…
이번 주까지 기말고사가 있습니다만 블로그에 올리는 내용은 이제 5주차네요… 일을 안해도 생각보다 바쁘다 생각했는데 제가 이번 주부터 회사에서 일을 하게 되어서 그렇습니다. 드디어… 하여튼 회사에서 일을 하는 게 꽤 오랜만인데요, 일에 어느 정도 적응하면 블로그 글도 더 올리고 해야죠… 하여튼 이번 주는 스페인어 숫자 익히기와 접속법 현재의 부사절에 대해서 공부한 내용들을 적어봤습니다.
- 들어가기 전에: 공부 내용도 저작권이 있습니다. 그리고 제 스스로가 복습한다는 의미도 매우 중요하다보니 내용을 그대로 올리지 않고 제가 정리한 내용을 올립니다. 더 자세히 공부를 하고 싶으시다면 사이버한국외대를 직접 들어가셔서 확인하시기를 권합니다.
- 사이버한국외국어대학교 홈페이지
Table of Contents

숫자 익히기
- 0(cero)에서 출발
- 16~29 연음, -s로 끝나면 강세
- 숫자들
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciséis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno
22 veintidós
23 veintitrés
24 veinticuatro
25 veinticinco
26 veintiséis
27 veintisiete
28 veintiocho
29 veintinueve
30 treinta
31 treinta y uno
32 treinta y dos…
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien
200 doscientos/-as
300 trecientos/-as
400 cuatrocientos/-as
500 quinientos/-as
600 seiscientos/-as
700 setecientos/-as
800 ochocientos/-as
900 novecientos/-as
1000 mil
2000 dos mil
1000000 millón - 전화번호 말하기
010-2345-6789
creo diez, veintitrés, cuarenta y cinco, sesenta y siete, ochenta y nueve - 연도 말하기
1988년 – mil novecientos ochenta y ocho
2025년 – dos mil veinticinco - 소숫점 말하기
7.35% (7.35 por ciento)
siete coma treinta y cinco por ciento
siete con treinta y cinco por ciento
서수
- 열번째까지만 서수로
1* primero/-a(s)
2* segundo/-a(s)
3* tercero/-a(s)
4* cuarto/-a(s)
5* quinto/-a(s)
6* sexto/-a(s)
7* séptimo/a(s)
8* octavo/-a(s)
9* noveno/-a(s)
10* décimo/-a(s)
El Rey Don Felipe VI – El Rey Don Felipe Sexto
La Segunda Guerra Mundial – 제2차 세계대전
시간 말하기(ser + 정관사 + 숫자)
- Es la una. – 1시입니다.
- Son las cuatro. – 4시입니다.
- Son las tres y veinte. – 3시 20분입니다.
- Son las cinco y media. – 5시 반입니다.
날짜 말하기
- 1월 enero
- 2월 febrero
- 3월 marzo
- 4월 abril
- 5월 mayo
- 6월 junio
- 7월 julio
- 8월 agosto
- 9월 septiembre
- 10월 octubre
- 11월 noviembre
- 12월 diciembre
- Es siete de febrero. – 2월 7일입니다.
요일 말하기
- 월 lunes
- 화 martes
- 수 miércoles
- 목 jueves
- 금 viernes
- 토 sábado
- 일 domingo
접속법 현재3: 부사절
접속법에서의 접속법 현재의 개념
- 개념 1: 접속사로 유도되는 부사적 역할을 하는 종속절에서 그 내용이 가정적이거나 아직 실현되지 않은 경우
- 개념 2: 종속절의 내용이 아직 실현되지 않았을지라도 그 행위가 규칙적이거나 항상 일어나는 것이라면 직설법을 씀
시간
- cuando, mientras (que), antes de que, después de que, hasta que, tan pronto como / en cuanto, siempre que
- Iré a Colombia cuando esté libre
비교 Veo la televisión cuando estoy libre. - Aquí esperaré a Isabel hasta que ella llegue.
비교 Aquí esperé a Isabel hasta que ella llegó. - Siempre que tengas tiempo, puedes visitarnos.
비교 Siempre que tenías tiempo, nos visitabas.
목적
- Para que, de modo que / de manera que, a fin de que
- Estudio mucho para que mis padres estén orgullosos de mí.
- Tengo que explicarlo bien de modo que mis alumnos lo entiendan bastante.
- Ella está trabajando hasta tarde a fin de que su proyecto esté preparado para mañana.
조건 / 방법
- a menos que / a no ser que, sin que, con tal de que, como
- Nos veremos mañana con tal de que no llueva.
- No puedo ir al cine sin que mis amigos estén conmigo.
- Lo haré como tú quieras.
양보
- aunque, a pesar de que, por muy / más 형용사 / 부사 que, por mucho 명사 que
- No voy a salir aunque me llames.
비교 No voy a salir aunque me llamas. - Por muy dificil que sea el examen, lo aprobaré.
- Por mucho dinero que tenga, no voy a comprar este coche.
Ir A + Infinitivo
- Se usa en vez del Futuro Imperfecto para hablar de algo planeado o que ocurrirá pronto
- Planes para el futuro inmediato
– Voy a llamar a mi madre.
– Mañana voy a ir de excursión.
– El año que viene voy a estudia español. - Deducciones a partir de evidencia
– ¡Qué nubes! Parece que va a llover.
– Hay mucho tráfico. Creo que vamos a llegar tarde.
– Ana está enferma. Creo que no va a ir a la escuela.
1) Con verbos reflexivos
- Lavarse
– Me voy a levar las manos.
– Voy a lavarme las manos. - Peinarse
– Me voy a peinar
– Voy a peinarme.
2) Puede ir con otros tiempos verbales.
- Pasado
– Ayer fui a comer a casa de mis padres. - Futuro lejano
– Iré a visitarte a Taiwan el año que viene.