[스페인어 공부] 사이버한국외국어대학교 수업내용 복습 3주차. 스페인어의 관사, 형용사, 명사절 등

사이버한국외국어대학교 수업내용 3주차로 스페인어의 관사, 형용사, 그리고 명사절 등의 내용에 대해서 복습한 내용들을 적어봤습니다.

사이버한국외국어대학교 스페인어학과

스페인어의 관사, 형용사, 명사절 등

사이버한국외국어대학교 수업내용 복습 3주차. 스페인어의 관사, 형용사, 명사절 등

시간이 너무 빨리 지나서 제 워홀도 얼마 남지 않았고, 이 스페인어 학기도 끝이 나고 있습니다. 이 복습내용이 3주차인 것이지, 실제로는 지금 14주차까지 수업은 모두 끝났습니다. 이제 다음 주 숙제, 다다음주 시험만 남아있습니다. 하루하루 열심히 살다보면 좋은 날이 있으리라 그저 바랄 따름입니다… 이번 주 복습은 스페인어의 관사, 형용사, 접속법 명사절 등 내용을 복습했습니다.

  • 들어가기 전에: 공부 내용도 저작권이 있습니다. 그리고 제 스스로가 복습한다는 의미도 매우 중요하다보니 내용을 그대로 올리지 않고 제가 정리한 내용을 올립니다. 더 자세히 공부를 하고 싶으시다면 사이버한국외대를 직접 들어가셔서 확인하시기를 권합니다.
  • 사이버한국외국어대학교 홈페이지

Table of Contents

사이버한국외국어대학교 스페인어학과
[스페인어 공부] 사이버한국외국어대학교 수업내용 복습 3주차. 스페인어의 관사, 형용사, 명사절 등 1

관사의 형태

  1. 정관사
    el 남성 단수
    los 남성 복수
    la 여성 단수
    las 여성 복수
  2. 부정관사
    un 남성 단수
    unos 남성 복수
    una 여성 단수
    unas 여성 복수

관사의 기능

1. 정관사의 기능

  1. 명사 전체를 표현
    El móvil es muy útil. – 휴대폰은 매우 유용하다.
  2. 화자-정차가 함께 아는 사물 지칭
    Compramos los pantalones. – 우리는 그 바지를 산다.
  3. 성명, 직함 앞
    La señora Sue es coreana. – 수에 양은 한국인이다.
    * 사람을 부를 때는 관사 안씀. ¡Señorita Sue!

2. 부정관사의 기능

  1. 불특정한 명사 표현
    Compramos unos pantalones. – 우리는 바지 몇 벌을 산다.
  2. 여럿 중의 하나 표현
    Sue es una actriz guapa. – 수에는 아름다운 여배우 중 하나이다.

명사

명사의 성

자연성
  1. 자연적으로 남, 여성이 부여된 명사
    el esposo 남편
    la esposa 아내
    el padre 아버지
    la madre 어머니
  2. o로 끝나는 자연 남성명사. → 어미를 -a로 바꿔 여성명사
    el abuelo 할아버지 – la abuela 할머니
    el hijo 아들 – la hija 딸
  3. 자음으로 끝나는 자연 남성명사. → -a 첨가하여 여성명사
    el pintor 남성 화가 → la pintora 여성 화가
    el profesor 남교수 → la profesora 여교수
문법성
  1. -o로 끝나면 남성, -a로 끝나면 여성
    el metro 지하철
    la cama 침대
    el palacio 궁전
    la montaña 산
    el teatro 극장
    la plaza 광장
    el libro 책
    la manzana 사과
    * 예외
    -a 남성
    el dia, el mapa, el problema
    -o 여성
    la foto, la mano, la moto
  2. 자음으로 끝나면 상당수가 남성
    el papel 종이
    el sol 태양
    * 예외
    la flor 꽃
    la luz 빛
  3. -ción, -ad, -ie, -umbre로 끝나면 여성
    la canción 노래
    la estación 계절, 역
    la ciudad 도시
    la superficie 표면
    la costumbre 풍습
  4. 남, 여성 동형 명사: 관사나 형용사로 구분
    el artista – la artista 예술가
    el cantante – la cantante 가수
    el estudiante – la estudiante 학생
  5. 남, 여성 완전 이형 명사
    el actor – la actriz 배우
    el emperador – la emperatriz 황제

명사의 수

  1. 모음으로 끝나는 명사 + s
    el dia – los dias 하루
    el médico – los médicos 의사
    la silla – las sillas 의자
  2. 자음으로 끝나는 명사 + es
    el señor – los señores ~님
    el pintor – los pintores 화가
    la flor – las flores 꽃
  3. 복수형 형태가 변형되는 명사들 – 원 음가를 살려요
    el frac – los fraques 연미복
    la voz – las voces 목소리
  4. 강세 위치가 달라지는 명사들 – 원 강세를 살려요
    la estación – las estaciones 역
    el joven – los jóvenes 젊은이
  5. 단, 복수 형태가 동일한 명사들
    el lunes – los lunes 월요일
    el paraguas – los paraguas 우산
  6. 항상 복수형만 쓰는 명사들
    los guantes 장갑
    las vacationes 휴가

유의할 점

  1. 관사, 명사 성수 일치
    el papel – los papeles
    un papel – unos papeles
    la biblioteca – las bibliotecas
    una biblioteca – unas bibliotecas
  2. 부드럽게 만들어줌
    * a + el = al
    Voy al banco. 나는 은행에 갑니다
    * de + el = del
    Vengo del banco. 나는 은행에서 옵니다
  3. 원본을 잊지 않음
    el agua (여성) – las aguas
    el hambre (여성) – las hambres

형용사

명사를 수식, 명사에 일치

  1. -o로 끝나는 형용사: 명사에 성, 수 일치 (-o / -a / -os / -as)
    un libro grueso – unos libros gruesos
    una camisa blanca – unas camisas blancas
  2. -o 이외로 끝나는 형용사: 명사에 수 일치
    un coche grande – unos coches grandes
    una voz dulce – unas voces dulces

형용사의 위치

  1. 형용사 위치는 명사 뒤에
    un barco antiguo 낡은 배
    los jugadores coreanos 대한민국 선수들
  2. 지시, 소유, 수 형용사는 명사 앞에
    este coche 이 차
    mi coche 나의 차
    dos coches 두 대의 차

지시형용사

지시형용사의 형태

  1. 원근(가깝고 멈)을 나타냄
  2. 형태
    * 이(나의 쪽)
    남성(este, estos)
    여성(esta, estas)

    * 그(상대쪽)
    남성(ese, esos)
    여성(esa, esas)

    * 저(모두에게 먼 쪽)
    남성(aquel, aquellos)
    여성(aquella, aquellas)

지시형용사의 사용법

  1. 이~: 나와 가까운 것을 가리킬 때
    este teléfono 이 전화기
    estos teléfonos 이 전화기들
  2. 그~: 상대방과 가까운 것을 가리킬 때
    ese árbol 그 나무
    esos árboles 그 나무들
  3. 저~: 쌍방 모두에게 먼 것을 가리킬 때
    aquel violin 저 바이올린
    aquellos viollines 저 바이올린들

접속법 현재1: 명사절

접속법 현재의 인칭별 활용

제1변화형(hablar)

  • 단수
    1인칭 hable
    2인칭 hables
    3인칭 hable
  • 복수
    1인칭 hablemos
    2인칭 habléis
    3인칭 hablen

제2변화형(comer)

  • 단수
    1인칭 coma
    2인칭 comas
    3인칭 coma
  • 복수
    1인칭 comamos
    2인칭 comáis
    3인칭 coman

제3변화형(vivir)

  • 단수
    1인칭 viva
    2인칭 vivas
    3인칭 viva
  • 복수
    1인칭 vivamos
    2인칭 viváis
  • 3인칭 vivan

직설법 현재의 규칙 / 불규칙 활용과 동일한 패턴

  • 직설법에서 규칙이면 접속법에서도 규칙
  • 직설법에서 불규칙이면 접속법에서도 불규칙

불규칙의 경우 기본적으로 직설법의 활용형을 토대로 활용됨

  • querer
    직설법 활용형 quiero-quieres-quiere-queremos-queréis-quieren
    접속법 활용형 quiera-quieras-quiera-queramos-queráis-quieran
  • pensar
    직설법 활용형 pienso-piensas-piensa-pensamos-pensáis-piensan
    접속법 활용형 piense-pienses-piense-pensemos-penséis-piensen
  • tener
    직설법 활용형 tengo-tienes-tiene-tenemos-tenéis-tienen
    접속법 활용형 tenga-tengas-tenga-tengamos-tengáis-tengan
  • conocer
    직설법 활용형 conozco-conoces-conoce-conocemos-conocéis-conocen
    접속법 활용형 conozca-conozcas-conozca-conozcamos-conozcáis-conozcan

접속법 현재에서 독립적인 불규칙 활용 패턴을 지닌 동사들

  • dar(주다)
    dé-des-dé-demos-deis-den
  • ser(~이다)
    sea-seas-sea-seamos-seáis-sean
  • ver(보다)
    vea-veas-vea-veamos-veáis-vean
  • ir(가다)
    vaya-vayas-vaya-vayamos-vayáis-vayan
  • haber(있다)
    haya-hayas-hayan-hayamos-hayáis-hayan
  • saber(알다)
    sepa-sepas-sepa-sepamps-sepáis-sepan

직설법과 접속법의 차이

  • 직설법이 화자의 확신 또는 단정을 표현하는 데 반해, 접속법은 주절의 동사가 종속절 내용의 ‘실현 여부를 단정할 수 없음’을 표현하는 방법.
  • 주절이 희망, 불신, 불확실, 회의, 부정, 부탁, 권고, 사역, 명령, 금지, 허락 등을 의미하는 동사를 취할 때 종속절의 동사가 접속법을 취하게 됨.
  • 주절의 동사가 희로애락 등과 같은 ‘인간적 감정’을 나타내는 경우
    관용적으로 종속절은 접속법을 취함
  • 현대스페인어에서 접속법 미래는 접속법 현재가 대신함
  • 주절의 주어와 종속절의 주어가 동일하면 종속절은 불필요해지고, 따라서 접속법은 쓸 이유가 없어짐.

목적어로 기능하는 명사절(que가 이끄는 명사절)

  • Yo quiero que tú hables bien el español.
    비교 Yo quiero hablar bien el español.
  • Yo no creo que ella sea coreana. = Yo dudo que ella sea coreana.
    비교 Yo creo que ella es coreana. = Yo no dudo que ella es coreana.
  • Yo niego que Pedro sea mi amigo.
    비교 Yo confirmo que Pedro es mi amigo.
  • Mi madre me dice que yo vuelva a casa pronto.
    비교 Mi madre me dice que yo vuelvo a casa pronto.
  • La policia nos recomienda que salgamos de esta zona.
    비교 La policía nos recomienda salir de esta zona.

주어로 기능하는 명사절(que가 이끄는 명사절)

  • 접속사 que가 이끄는 명사절이 주어로 기능하는 경우는 일정한 패턴을 지님
    Es + 형용사 + que + 접속법
    Es importante que yo estudie español.
    Es lastimodo que tú no estés conmigo.
    Es probable que llueva mañana.
  • 단, 확실함 / 분명함을 의미하는 형용사의 경우는 예외적으로 직설법을 씀.
    Es cierto que José quiere a patricia.

감정을 나타내는 주절의 동사의 유발 원인으로서 que가 이끄는 종속절

  • Me alegro de que tú recibas la beca.
  • Yo siento mucho que mi padre esté enfermo.
  • Yo tengo miedo de que haya un accidente.
  • Estoy preocupado por que ella pierda el tren.

주절의 동사가 감정을 나타내는 경우

  • 이를 유발한 종속절의 내용이 실제로 실현되는 것인지, 또는 확실한 것인지 등의 여부는 중요하지 않음.
  • 즉, 주절의 동사가 감정을 나타내는 경우는 종속절에서 관용적으로 무조건 접속법이 쓰인다는 사실을 명심해야 함.

Pretérito Perfecto

1) Expresa situaciones terminadas que dan lugar a una situación en el presente.

ex) Esta mañana he desayunado arroz.

Esta semana he hecho mucho deporte.
Este año he viajado a Colombia.

2) Unos

  • Acciones realizadas en un espacio de tiempo que se extiende hasta el presente
    Esta semana he estudiado español.
    Hoy he ido a la universidad.
    Este mes he tomado vacacione
  • Acciones en el pasado que dan lugar a una situatión que tiene implicaciones en el presente o futuro
    He decidido estudiar en la boblioteca mañana.
    He dicho a María que mañana voy a su casa.
    He preguntado si la semana que viene hay examen.
  • Yo he + cantado / comido / vivido…
    Tú has
    Él ha
    Nosotros hemos
    vosotros habéis
    Ellos han

3) irregulares más frecuentes

  • abrir abierto
  • decir dicho
  • escribir escrito
  • hacer hecho
  • imprimir impreso / imprimido
  • morir muerto
  • poner puesto
  • ver visto
  • volver vuelto
사랑을 나누세요
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments