외국어로서의 한국어 교육학개론 포스터, 한국어 교육의 기초와 1주차 강의 내용이 포함되어 있습니다.

[한국어 공부] 사이버한국외국어대학교 외국어로서의 한국어 교육학개론 1주차. 한국어 교육학의 기초

사이버한국외국어대학교 외국어로서의 한국어 교육학개론 1주차 복습한 내용을 적어봤습니다. 한국어 교육학의 기초에 대한 것입니다.

외국어로서의 한국어 교육학개론 포스터, 한국어 교육의 기초와 1주차 강의 내용이 포함되어 있습니다.

외국어로서의 한국어 교육학개론 복습 1주차. 한국어 교육학의 기초

외국어로서의 한국어 교육학개론 복습 1주차. 한국어 교육학의 기초

올해까지는 계속 학교를 다녀야 하는 입장입니다. 사실 블로그 활동이 느린 이유는 제 열정이 떨어진 탓이 가장 크지만 이런 부수적인 이유도 있었습니다. 공부를 안 할 수는 없으니까요… 열심히 해야죠… 그래도 공부 내용을 블로그에 적으면 조회수는 좀 적어도 나름 블로그 활동도 하는 것이고, 한번 더 보니 복습도 하는 것이고, 제 블로그를 일종의 포트폴리오처럼 사용할 수도 있는 것입니다. 그런 의미에서 시간이 나는 대로 계속 적습니다. 외국어로서의 한국어 교육학개론 1주차 내용 복습해서 적어봤습니다. 한국어 교육학의 기초로 외국어로서의 한국어 교육이 무엇인가에 대해서 공부했습니다.

  • 들어가기 전에: 공부 내용도 저작권이 있습니다. 그리고 제 스스로가 복습한다는 의미도 매우 중요하다보니 내용을 그대로 올리지 않고 제가 정리한 내용을 올립니다. 더 자세히 공부를 하고 싶으시다면 사이버한국외대를 직접 들어가셔서 확인하시기를 권합니다.
  • 사이버한국외국어대학교 홈페이지

Table of Contents

외국어로서의 한국어 교육학개론 1주차. 한국어 교육학의 기초
한국어 교육학 개론 포스터로, 외국어로서 한국어 교육의 기초를 소개하는 이미지입니다.

1주차. 한국어 교육학의 기초

외국어로서의 한국어 교육이란?

→ 한국어를 모국어로 하지 않는 재외동포나 외국인에게 한국어와 한국 문화를 가르치는 것

외국어로서의 한국어 교육의 개념

두 가지 한국어

  • 한국인을 대상으로 하는 한국어 교육과 재외동포 또는 외국인을 대상으로 하는 한국어 교육은 동일한 언어인 ‘한국어’를 교육 대상으로 함.
  • 학습자의 학습 목적에 차이가 있으므로 각각에 대한 교육적 접근 방법이 다름
  • 한국인: 가정과 사회에서 한국어를 습득해 온 사람, 국민 교육과 훈육 => (한)국어교육
  • 외국인 및 재외동포: 한국어가 모국어가 아닌 사람. 민족, 문화 간 의사소통 => (외국어로서의) 한국어 교육

한국어를 모국어로 하지 않는 한국어 학습자

  1. 외국인
  • 한국어 공동체와 무관한 순수 외국인 학습자
  • 한국어를 외국어로 학습함(korean as a foreign language – KFL)
  1. 재외동포
  • 미주, 일본, 중국, 러시아 등의 한인 공동체에 속한 학습자
  • 한국어를 계승어로 학습함(Korean as a Heritage Language – KHL)
  1. 이주민
  • 한국에 이주해 살고 있는 학습자
  • 결혼이주민, 중도입국청소년, 북한이탈주민, 이주노동자 등으로 한국어를 제2언어로 학습함(Korean as a Second Language – KSL)

한국어 교육의 목표와 내용

한국어 교육의 목표

→ 한국어 의사소통 능력 향상

  • 한국어 교육은 한국어로 의사소통이 불가능한 사람에게 한국어로 의사소통 할 수 있도록 교육하는 것

→ 한국어로 의사소통 하기 위해 알아야 하는 것은?

  • 한국어 발음, 어휘, 문법, 문장과 담화를 만들어내는 규칙, 한국어 모어 화자가 공유하고 있는 (의사소통에 관여되는) 문화에 대한 이해
  • 실제 유의미한 맥락에서 한국어와 한국 문화에 대한 지식을 사용하여 의사소통을 할 수 있는 언어 사용 능력

한국어 교육의 내용

  • 한국어 지식: 발음, 어휘, 문법
  • 한국 문화 지식: 한국 문화
  • 언어 사용 능력: 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기

=> 언어와 문화에 대한 지식만으로 원활한 의사소통이 이루어지지 않는다. => 의사소통 능력에 대한 새로운 정의 등장!

Cannale & Swain (1980)의 의사소통 능력

  • 문법적 능력: 발음, 어휘, 문법을 정확히 사용하여 문법적으로 올바른 문장을 생성하고 이해하는 능력
  • 사회문화적 능력: 담화 참여자의 관계, 담화 상황에 맞게 문법적 형태를 사용하고 이해하는 능력
  • 담화 능력: 의미적 완결성과 통일성을 갖춘 담화를 구성하기 위해 담화를 응집성 있게 구성하고 이해하는 능력
  • 전략적 능력: 의사소통의 효율성을 제고하거나 의사소통 과정에서 발생할 수 있는 문제를 극복하는 전략을 사용하는 능력

→ 왜 외국어로 의사소통을 하는 능력을 기르려 하는가?

21세기에 대비한 미국 외국어 교육의 5가지 목표(1996)

  • Communication: 외국어 의사소통 능력
  • Culture: 외국 문화에 대한 이해
  • Comparison: 모국어 문화와 외국어 문화의 비교를 통한 언어 문화의 본질에 대한 이해
  • Connection: 전공과 외국어의 연계
  • Communities: 다언어, 다문화 사회에서의 활동

→ 언어 지식과 언어 기능의 습득 + 내용 지식의 습득, 언어 공동체 활동

(한국어 학습자의 학습 목적과 요구를 반영한) 한국어 교육의 목표(김정숙, 2003)

  • 한국인과의 의사소통과 한국 생활에 필요한 한국어 의사소통 능력을 기르도록 한다.
  • 한국어로 된 다양한 정보를 이해하고, 이를 활용할 수 있는 능력을 기르도록 한다.
  • 한국어를 이용해 자신의 전문 분야에서 필요한 기능을 수행할 수 있도록 한다.
  • 한국 사회와 문화를 이해하여, 한국에 대해 우호적인 태도를 갖도록 한다.
  • 서로 다른 언어를 사용하는 한국인들이 한국어를 사용하여 친교를 나누고 필요한 정보를 교환할 수 있도록 한다.

한국어 교육의 역사와 현황

한국어 교육 관련 공공기관

  • 문화체육관광부: 국립국어원, 세종학당재단, 한국문화원
  • 교육부: 국립국제교육원, 한국교육원
  • 외교부: 한국국제교류재단, 재외동포재단, 한국국제협력단
  • 고용노동부: 한국산업인력공단, 외국인노동자지원센터
  • 여성가족부: 다문화가족지원센터
  • 법무부
  • 국내: 대학 부설 한국어교육기관, 초, 중등학교 한국어교실, 이주민지원센터, 이주노동자지원센터
  • 해외: 비정규 한국학교(한글학교), 현지 초, 중등학교, 현지 대학, 세종학당
사랑을 나누세요
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments