
외국어로서의 한국어 교육학개론 복습 1주차. 한국어 교육학의 기초
외국어로서의 한국어 교육학개론 복습 1주차. 한국어 교육학의 기초
올해까지는 계속 학교를 다녀야 하는 입장입니다. 사실 블로그 활동이 느린 이유는 제 열정이 떨어진 탓이 가장 크지만 이런 부수적인 이유도 있었습니다. 공부를 안 할 수는 없으니까요… 열심히 해야죠… 그래도 공부 내용을 블로그에 적으면 조회수는 좀 적어도 나름 블로그 활동도 하는 것이고, 한번 더 보니 복습도 하는 것이고, 제 블로그를 일종의 포트폴리오처럼 사용할 수도 있는 것입니다. 그런 의미에서 시간이 나는 대로 계속 적습니다. 외국어로서의 한국어 교육학개론 1주차 내용 복습해서 적어봤습니다. 한국어 교육학의 기초로 외국어로서의 한국어 교육이 무엇인가에 대해서 공부했습니다.
- 들어가기 전에: 공부 내용도 저작권이 있습니다. 그리고 제 스스로가 복습한다는 의미도 매우 중요하다보니 내용을 그대로 올리지 않고 제가 정리한 내용을 올립니다. 더 자세히 공부를 하고 싶으시다면 사이버한국외대를 직접 들어가셔서 확인하시기를 권합니다.
- 사이버한국외국어대학교 홈페이지
Table of Contents

1주차. 한국어 교육학의 기초
외국어로서의 한국어 교육이란?
→ 한국어를 모국어로 하지 않는 재외동포나 외국인에게 한국어와 한국 문화를 가르치는 것
외국어로서의 한국어 교육의 개념
두 가지 한국어
- 한국인을 대상으로 하는 한국어 교육과 재외동포 또는 외국인을 대상으로 하는 한국어 교육은 동일한 언어인 ‘한국어’를 교육 대상으로 함.
- 학습자의 학습 목적에 차이가 있으므로 각각에 대한 교육적 접근 방법이 다름
- 한국인: 가정과 사회에서 한국어를 습득해 온 사람, 국민 교육과 훈육 => (한)국어교육
- 외국인 및 재외동포: 한국어가 모국어가 아닌 사람. 민족, 문화 간 의사소통 => (외국어로서의) 한국어 교육
한국어를 모국어로 하지 않는 한국어 학습자
- 외국인
- 한국어 공동체와 무관한 순수 외국인 학습자
- 한국어를 외국어로 학습함(korean as a foreign language – KFL)
- 재외동포
- 미주, 일본, 중국, 러시아 등의 한인 공동체에 속한 학습자
- 한국어를 계승어로 학습함(Korean as a Heritage Language – KHL)
- 이주민
- 한국에 이주해 살고 있는 학습자
- 결혼이주민, 중도입국청소년, 북한이탈주민, 이주노동자 등으로 한국어를 제2언어로 학습함(Korean as a Second Language – KSL)
한국어 교육의 목표와 내용
한국어 교육의 목표
→ 한국어 의사소통 능력 향상
- 한국어 교육은 한국어로 의사소통이 불가능한 사람에게 한국어로 의사소통 할 수 있도록 교육하는 것
→ 한국어로 의사소통 하기 위해 알아야 하는 것은?
- 한국어 발음, 어휘, 문법, 문장과 담화를 만들어내는 규칙, 한국어 모어 화자가 공유하고 있는 (의사소통에 관여되는) 문화에 대한 이해
- 실제 유의미한 맥락에서 한국어와 한국 문화에 대한 지식을 사용하여 의사소통을 할 수 있는 언어 사용 능력
한국어 교육의 내용
- 한국어 지식: 발음, 어휘, 문법
- 한국 문화 지식: 한국 문화
- 언어 사용 능력: 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기
=> 언어와 문화에 대한 지식만으로 원활한 의사소통이 이루어지지 않는다. => 의사소통 능력에 대한 새로운 정의 등장!
Cannale & Swain (1980)의 의사소통 능력
- 문법적 능력: 발음, 어휘, 문법을 정확히 사용하여 문법적으로 올바른 문장을 생성하고 이해하는 능력
- 사회문화적 능력: 담화 참여자의 관계, 담화 상황에 맞게 문법적 형태를 사용하고 이해하는 능력
- 담화 능력: 의미적 완결성과 통일성을 갖춘 담화를 구성하기 위해 담화를 응집성 있게 구성하고 이해하는 능력
- 전략적 능력: 의사소통의 효율성을 제고하거나 의사소통 과정에서 발생할 수 있는 문제를 극복하는 전략을 사용하는 능력
→ 왜 외국어로 의사소통을 하는 능력을 기르려 하는가?
21세기에 대비한 미국 외국어 교육의 5가지 목표(1996)
- Communication: 외국어 의사소통 능력
- Culture: 외국 문화에 대한 이해
- Comparison: 모국어 문화와 외국어 문화의 비교를 통한 언어 문화의 본질에 대한 이해
- Connection: 전공과 외국어의 연계
- Communities: 다언어, 다문화 사회에서의 활동
→ 언어 지식과 언어 기능의 습득 + 내용 지식의 습득, 언어 공동체 활동
(한국어 학습자의 학습 목적과 요구를 반영한) 한국어 교육의 목표(김정숙, 2003)
- 한국인과의 의사소통과 한국 생활에 필요한 한국어 의사소통 능력을 기르도록 한다.
- 한국어로 된 다양한 정보를 이해하고, 이를 활용할 수 있는 능력을 기르도록 한다.
- 한국어를 이용해 자신의 전문 분야에서 필요한 기능을 수행할 수 있도록 한다.
- 한국 사회와 문화를 이해하여, 한국에 대해 우호적인 태도를 갖도록 한다.
- 서로 다른 언어를 사용하는 한국인들이 한국어를 사용하여 친교를 나누고 필요한 정보를 교환할 수 있도록 한다.
한국어 교육의 역사와 현황
한국어 교육 관련 공공기관
- 문화체육관광부: 국립국어원, 세종학당재단, 한국문화원
- 교육부: 국립국제교육원, 한국교육원
- 외교부: 한국국제교류재단, 재외동포재단, 한국국제협력단
- 고용노동부: 한국산업인력공단, 외국인노동자지원센터
- 여성가족부: 다문화가족지원센터
- 법무부
- 국내: 대학 부설 한국어교육기관, 초, 중등학교 한국어교실, 이주민지원센터, 이주노동자지원센터
- 해외: 비정규 한국학교(한글학교), 현지 초, 중등학교, 현지 대학, 세종학당








